Japanese Culture : Unique to Japan (37)-(45)

UJ.jpg






Now it's time for "Unique to Japan"!
日本特有の物、即ち英語圏の文化には存在しない物を英語でどう表すか?
音声ファイルを聴いて、何を表しているのか当ててください。

37-39
今回のテーマは「古き良き・・」!

40-42
今回のテーマは「神ってる」!

43-45
今回のテーマは「名脇役」!


You see the answers below!






OK, let's check the answers!

37) Girls’ Doll Festival

ひな祭り

38) winter gift-giving

冬に贈り物をすること⇒お歳暮

39) summer greeting cards

夏の挨拶状⇒暑中見舞い

それぞれが「絶滅危惧種」でしょうかね(笑)

40)
portable shrine
持ち運びできる神社=神輿(みこし)!
そもそも神輿とは、神社に存在する神が一時的に乗っていると
考えられるものです。このあたりの概念が無ければ、英語を
理解するのも難しいということですね。

41)
paper fortune
神でできた運を示すもの=おみくじ!
占い師はfortune teller、某グループの有名な曲に
fortune cookieというのが出てくるでしょう?

42)
monetary offering to the god
神に対するお金の供え物=お賽銭!

43)
Japanese cooking wine

☆「みりん」です!アルコール飲料の一種ですよ。

44)
dipping sauce for tempura

☆「天つゆ」!日本語のソースより、英語のソースの方が
 守備範囲が広いと思ってください。醤油もsoy sauceですよね!

45)
Japanese pepper

☆「山椒」!小粒でピリリと辛い、まさにpepperですね。

スポンサーリンク


How did you like it?
I hope this article helps you get one step, two steps and a lot more
steps closer to the real English world!
いかがでしたか?
一歩、二歩、そして更に皆さんが本当の英語の世界へ
歩みを進める一助となれば幸いです!
いっぽ、にほ、そしてさらにみなさんがほんとうのにほんごのせかいで
あゆみをすすめるいちじょとなればさいわいです!

Have a good one!

☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
I truly appreciate your sincere support!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング

この記事へのコメント