日本語&英語 :Good Morning! (October 30, 2017)

Oct30a.jpg

Listen to my good morning message and weather forecast in English!

日本語で朝のご挨拶と天気予報をお聴きください!
にほんごであさのごあいさつとてんきよほうをおききください!







Good morning, everyone! How do you feel this morning?
The typhoon has passed and the sun is shining brightly
out there in the blue sky with few clouds here in the
Kanto region. However, it is not agreeable thanks to
the very strong wind. The temperature outside is
18 degrees Celsius as of 7:30 a.m. and this seems to be
the high today. The wind will keep blowing all day long
and the temperature won't rise. It is going to be around
10 degrees at night, so get well prepared for the cold.
The air is very dry and it makes you susceptible to
cold viruses, so I recommend gargling as often as you can
not to catch a cold. Are you ready for the beginning of
a new week? I hope you all keep your physical shape up
and have a nice day!

皆さんお早うございます。今朝のご気分はいかがですか。台風が通過し、
雲のほとんどない青空に太陽が明るく輝いているこちら関東地方です。
しかしながら風が非常に強く、過ごしやすいとは言い難い状態になっています。
午前7時半現在の気温は摂氏18度で、どうやらこれが今日の最高気温になり
そうです。一日中風が吹きすさび、気温が上がらないでしょう。夜には気温が
10度前後まで下がりそうですので、寒さにしっかりと備えてください。また
空気が非常に乾燥し、風邪をひきやすくなりますので、なるべく頻繁にうがいを
して風邪を予防しましょう。新たな一週間の始まり、準備はよろしいですか。
体調管理に気を付けて、良い一日をお過ごしください。

みなさんおはようございます。けさのごきぶんはいかがですか。たいふうが
つうかし、くものほとんどないあおぞらにたいようがあかるくかがやいている
こちらかんとうちほうです。しかしながらかぜがひじょうにつよく、すごしやすい
とはいいがたいじょうたいになっています。ごぜん7じはんげんざいのきおんは
せっし18どで、どうやらこれがきょうのさいこうきおんになりそうです。いちにち
じゅうかぜがふきすさび、きおんがあがらないでしょう。よるにはきおんが
10どぜんごまでさがりそうですので、さむさにしっかりとそなえてください。
またくうきがひじょうにかんそうし、かぜをひきやすくなりますので、なるべく
ひんぱんにうがいをしてかぜをよぼうしましょう。あらたないっしゅうかんの
はじまり、じゅんびはよろしいですか。たいちょうかんりにきをつけて、よい
いちにちをおすごしください。

Xin chào! Bạn có thể cảm thấy sáng nay như thế nào? Cơn bão đã qua và mặt
trời chiếu sáng trong bầu trời xanh với mây ở đây trong vùng Kanto. Tuy nhiên,
nó không phải là dễ chịu nhờ gió rất mạnh. Nhiệt độ bên ngoài là 18 độ c theo
7:30 sáng và điều này có vẻ cao vào ngày hôm nay. Gió sẽ tiếp tục thổi tất cả các
ngày dài và nhiệt độ sẽ tăng lên. Nó sẽ là khoảng 10 độ vào ban đêm, vì vậy,
có được chuẩn bị tốt cho lạnh. Không khí rất khô và nó làm cho bạn dễ bị lạnh
virus, do đó, tôi khuyên bạn nên gargling thường xuyên như bạn có thể không
phải bắt một lạnh. Bạn đã sẵn sàng cho sự khởi đầu của một tuần mới? Tôi hy vọng
bạn giữ tất cả thể chất của bạn hình thành và có một ngày tốt đẹp!

¡Hola, todos, buenos días! ¿Cómo están esta mañana? El tifón ha pasado y
el sol está brillando en el cielo azul con pocas nubes aquí en la región de Kanto.
Sin embargo, no es agradables gracias al viento muy fuerte. La temperatura
exterior es de 18 grados centígrados a partir de 7:30 y este parece ser el alta
hoy. El viento se mantenga soplando todo el dia y la temperatura no aumenta.
Será alrededor de 10 grados por la noche, por lo que prepararse bien para el frío.
El aire es muy seco y le hace susceptible a virus del resfriado, por lo que
recomiendo hacer gárgaras tantas veces como puedas para no coger un resfriado.
¿Estás listo para el comienzo de una nueva semana? Espero que mantenga todo
su físico forma y tener un buen día!

안녕하세요? 오늘 아침을 어떻게 생각 하십니까? 태풍은 통과 하 고 관
동 지역에 여기 몇 구름과 푸른 하늘에 태양은 밝게 빛나고. 그러나, 매우
강한 바람 덕분에 매력이 아니다. 외부 온도 오전 7 시 30 분 현재 섭씨 18도
이며이 오늘 높은 것으로 보인다. 바람 부는 하루 종일 계속 됩니다 하 고
온도가 상승 하지 않습니다. 그것은 밤, 추위에 대 한 준비 잘 그래서 약 10도
있을 것입니다. 공기는 매우 건조 그리고 그것은 당신이 감기 바이러스에 취약
그래서 자주 감기에 안 수로 양치질 하는 것이 좋습니다. 새로운 일주일의 시작
부분에 대 한 준비가 되셨나요? 난 당신을 희망 하는 모든 유지 당신의 신체
모양 하 고 좋은 하루 되세요!

早上好,每個人 !你今天早上感覺如何?颱風已經過去, 在關東的藍天上, 太陽在蔚藍的
天空中閃耀著光芒。然而, 這是不同意多虧了非常強的風。從上午7:30 到外面的氣溫是
攝氏18度, 這似乎是今天的高點。風會整天不停地吹, 氣溫不會升高。它將在晚上10度
左右, 所以要做好準備, 為寒冷。 空氣是非常乾燥, 它使你容易感冒病毒, 所以我建議
經常漱口, 因為你不能感冒。你準備好開始新的一周了嗎?我希望你們都保持身體健康,
過一個愉快的一天!

早上好,每个人 !你今天早上感觉如何?台风已经过去, 在关东的蓝天上, 太阳在蔚蓝的
天空中闪耀着光芒。然而, 这是不同意多亏了非常强的风。从上午7:30 到外面的气温是
摄氏18度, 这似乎是今天的高点。风会整天不停地吹, 气温不会升高。它将在晚上10度
左右, 所以要做好准备, 为寒冷。 空气是非常干燥, 它使你容易感冒病毒, 所以我建议
经常漱口, 因为你不能感冒。你准备好开始新的一周了吗?我希望你们都保持身体健康,
过一个愉快的一天!

Oct30b.jpg


スポンサーリンク


いかがでしたか?
一歩、二歩、そして更に皆さんが本当の日本語の世界で
歩みを進める一助となれば幸いです!
いっぽ、にほ、そしてさらにみなさんがほんとうのにほんごのせかいで
あゆみをすすめるいちじょとなればさいわいです!
How was it? I hope you enjoyed it and learned a lot.
Now you are one step, two steps and a lot more steps closer
to the real Japanese world!
¿Cómo les gusta? ¡Ahora están mucho más cerca del
mundo real de japonés! ¡Muchas gracias por sus visitas!
Làm thế nào bạn thích nó? Tôi hy vọng điều này sẽ được giúp đỡ
rất nhiều và bạn sẽ có được một bước, hai bước và bước đi nhiều
hơn nữa gần gũi với thế giới thực của Nhật Bản!
어땠어요? 난 그것을 즐길 희망 많은 것을 배웠습니다.
이제 한 단계, 두 단계와 실제 일본의 세계에 더 많은 단계를
가까이 하는 것이 있습니다!

御機嫌よう!
Have a good one!
¡Hasta luego!
Hẹn gặp lại!
곧 당신을보고!


Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Xin trân thành cám ơn!
정말 고마워요!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング


この記事へのコメント