歌舞伎役者コンビニに現る!A Kabuki Actor Appears at a Convenience Store! (日英オーディオエッセイ Bilingual Audio Essay)

kabuki2.jpg

日本の大半の大学生同様、入学後にアルバイトを始めることにした私は、
教える仕事に興味があったため、塾講師の仕事に応募してみた。しかし
人気のある塾だったため、試験と面接には合格したものの、採用まで数か月
待たなくてはならない。そこで塾講師よりかなり時給は低いが、労働時間を
多く確保できるコンビニの店員として働くことを決めた。レジ打ち、品出し
に掃除、それくらいが事前にイメージしていたコンビニの店員の業務だった
のだが、実際に始めてみるとなかなか骨が折れる。私が勤務する店舗では
酒類と煙草を扱っていたため、特に煙草の銘柄を覚えるのに苦労した。
おかげで自分は煙草を吸わないにもかかわらず、かなり煙草に詳しくなった。
また宅配便の受付には時間がかかるため、店員が少なく混み合う時間帯に
依頼されると、レジの前に客が列を作る羽目になる。仕事は速く正確に
こなす、アルバイトながら日々の勤務から労働の基本が身に着いたように
思う。



コンビニには色々な人々がやって来る。頻繁に来てくれる人々は常連客と
して顔を覚えるようになるのだ。駄菓子を買いに来る小学生、仕事終わりに
缶ビールをごっそり買っていく建設作業員達、そしていつも煙草を一箱だけ
買う美しい女性。しかし恐らく一度しか顔を合わせていないが、その顔が
強烈に脳裏に焼き付いている客がいる。私に言わせれば、コンビニに現れた
歌舞伎役者である。



平日の夜のことだった。混みあう時間を過ぎて、店内には客もまばらで
のんびりした雰囲気の中、サラリーマン風の男性がレジにやって来た。
買い物かごの中には、ハーゲンダッツのアイスが四つ入っている。家族への
お土産だろうか、などとぼんやり考えつつ、バーコードをスキャンする。
90年代前半は消費税が3%だったため、合計金額は1,030円だったと
思われる。何の変哲もない一般的なコンビニの風景が、次の瞬間に激変
することになるとは、私には知る由もなかった。「1,030円でございます」、
そう客の男性に私が告げた時である。



スポンサーリンク

kabuki1.jpg

「千円!!??」

まさに見えを切る歌舞伎役者のごとく叫んだ彼は、驚愕に満ちた表情で私を
見つめたのである。「アイス四つで千円もするの?」確かに通例アイスは
一つ百円がいいところ、四つなら400円か、高くてもせいぜい500円程度
だろうが、彼がかごに入れていたのは他でもないハーゲンダッツなのである。
「はい、ハーゲンダッツはちょっと高いんですよね。その分すごく美味しい
ですけど・・・商品、交換なさいますか?」笑いをこらえつつ、私は店員と
してのサービスに徹した。「へえ、そうなんだ・・・いや、そのままでいい
です。」その男性は会計を済ませ、少々腑に落ちないような表情をのぞかせ
ながら、店を出て行ったのである。



今にして思えば、当時はまだ高価なアイスクリームの認知度は、今ほど
高くなかったのかもしれない。「アイス四つで千円なんて無駄遣いして!」
なんて、奥さんに叱られてはいないだろうか?家族と一緒に「美味しいね」
と笑いあいながら、アイスクリームを食べているだろうか?私はその日の
勤務を終え、歌舞伎役者の顔を思い出しつつ帰宅の途についたのである。



I decided to start working part-time as most other Japanese college
students did. I was interested in teaching, so I applied for a part-time
cram school teacher job. The job was highly popular among college
students, so I had to wait for a while before being hired although I had
passed the exam and the interview. That is why I chose to work at a
convenience store. The wage of a store clerk was lower than that of
a cram school teacher, but I was able to have more working hours.
Before I started working, I had thought I would work as a cashier and
a cleaner, but actually I had a lot more to do. The store I worked for
carried alcoholic drinks and cigarettes and I had a hard time memorizing
the names of cigarettes. Thanks to the job, I got really familiar with
cigarettes though I'm a non-smoker. It took me a lot of time to deal with
express courier service. When a customer wanted that at peak hour,
many customers lined up in front of the counter. The experience taught
me the basic of any job, doing it quickly and swiftly.



Various kinds of people came to the convenience store. I gradually
regarded some of them as regulars and came to recognize them.
Elementary school students who came to buy cheap sweets, construction
workers who finished their working day and bought plenty of canned
beer, and a beautiful lady who always purchased just one packet
of cigarettes. However, I still remember one of my customers pretty
well although I have seen him probably only once. He is what I call
"a kabuki actor who appeared at a convenience store".



At night on a weekday, there were few customers in the store after
its peak hour had passed. The atmosphere was relaxing and a man
who looked like a typical office worker came to me working as a cashier.
He had four packs of Haagen-Dazs ice-cream in his shopping basket.
"Are these for his family members?", I was thinking like that without
paying so much attention and scanned the items. In the early 90s
the consumption tax rate was 3 percent, so the total was 1,030 yen,
I guess. It was just an ordinary scene in the convenience store, but
I didn't imagine that it would dramatically change to something unusual.
"1,030yen, sir." Right after I told the man, it happened.



kabuki1.jpg






"One Thousand Yen!!??"

Just like a kabuki actor making a proud posture and saying a
signature phrase, he shouted and stared at me with surprise.
"One thousand yen for just 4 packs of ice-cream? Are you sure?"
I knew what he meant because a pack of ice-cream is usually around
100 yen, so 400 yen for 4 packs or 500 yen at most. However, what
he had in the basket was, that's right, nothing other than Haagen-Dazs.
"Yes, sir. Haagen-Dazs is kind of expensive, but it deserves the price
and it is really good. Would you like to exchange it to something else?"
I held back my laughter and kept serving the man. "Oh, I see…no,
I'll buy it." The man paid the money and left the store with a kind of
unconvinced look.



In retrospect, that kind of expensive ice-cream wasn't so common in
those days. "One thousand yen for 4 packs of ice-cream? What a
waste!" Isn't he scolded by his wife? "This is so good!" Is he
enjoying the ice-cream with his family? I finished my day of work
and went back home remembering the face of the kabuki actor.



k1.jpg

k2.jpg

k3.jpg







k4.jpg

k5.jpg


楽しんでいただけましたか?ご訪問誠にありがとうございました!

How did you like it? Thank you so much for your visit!


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング
皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Tôi thực sự đánh giá cao sự ủng hộ chân thành của bạn!
난 정말 진심으 당신의 지원을 주셔서 감사 합니다!
当ブログ内の全ての記事・音声ファイルの著作権は、ブログ所有者であるAlfredoに属します。無断での転載や教育施設での使用を禁じます。
Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


この記事へのコメント