Listen to my good morning message and weather forecast in English!
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
日本語で朝のご挨拶と天気予報をお聴きください!
にほんごであさのごあいさつとてんきよほうをおききください!
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
Good morning, everyone! Did you have a good night's sleep?
The sun is shining brightly up there in the blue sky with no
clouds and it is not windy unlike yesterday morning. We
have what we call a perfect Sunday morning here in the Kanto
region. The temperature outside is 18 degrees Celsius as of
7:30 am and the high today should be around 26 degrees during
the day. It is going to be a sunny and hot day, so be sure to
drink enough water and take a rest as frequently as you can
especially when you take exercise not to get heat exhaustion.
Today is April 29 and called "Day of Showa", which is a Japanese
national holiday. It is the birthday of Emperor Showa and
we are supposed to look back on the Showa period, when Japan
achieved economic development. Anyway I hope you all keep
your physical shape up and have a terrific Sunday!
皆さんお早うございます。よくお休みになれましたか。雲の無い青空に太陽が明るく輝き、
昨朝とは異なり風も強くありません。こちら関東地方では、いわゆる完璧な日曜日の朝を
迎えています。午前七時半現在の気温は摂氏十八度、日中の最高気温は二十六度前後に
なるでしょう。晴れて暑い一日になりますので、特に運動をする際には熱中症予防として、
十分な水分とできるかぎり頻繁に休息をとることを心がけてください。今日四月二十九日は
「昭和の日」、日本では国民の祝日です。昭和天皇の誕生日であり、日本が経済成長を成し
遂げた昭和時代を振り返るという趣旨を持ちます。それでは皆さん体調管理に気をつけて、
素晴らしい日曜日をお過ごしください。
みなさんおはようございます。よくおやすみになれましたか。くものないあおぞらに
たいようがあかるくかがやき、さくちょうとはことなりかぜもつよくありません。こちら
かんとうちほうでは、いわゆるかんぺきなにちようびのあさをむかえています。ごぜん
しちじはんげんざいのきおんはせっしじゅうはちど、にっちゅうのさいこうきおんは
にじゅうろくどぜんごになるでしょう。はれてあついいちにちになりますので、とくに
うんどうをするさいにはねっちゅうしょうよぼうとして、じゅうぶんなすいぶんとできる
かぎりひんぱんにきゅうそくをとることをこころがけてください。きょうしがつにじゅうく
にちは「しょうわのひ」、にほんではこくみんのしゅくじつです。しょうわてんのうの
たんじょうびであり、にほんがけいざいせいちょうをなしとげたしょうわじだいをふり
かえるというしゅしをもちます。それではみなさんたいちょうかんりにきをつけて、
すばらしいにちようびをおすごしください。
This is great fun and you can learn Japanese grammar!
Điều này là rất thú vị và bạn có thể học ngữ pháp tiếng Nhật!
スポンサーリンク
にほんブログ村

語学ランキング
皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Tôi thực sự đánh giá cao sự ủng hộ chân thành của bạn!
난 정말 진심으 당신의 지원을 주셔서 감사 합니다!
当ブログ内の全ての記事・音声ファイルの著作権は、ブログ所有者であるAlfredoに属します。無断での転載や教育施設での使用を禁じます。
Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.
この記事へのコメント