脱・日本人英語!(1)~ネイティブスピーカーの英語


ネイティブ感覚.png

Hi, everyone! How's it going?
皆さんお元気ですか?アルフです!


より自然な英語、ネイティブスピーカーに近い英語を
使いたい・・そんな皆さんのために、今回はクイズを
作りました!

日本人的感覚でただ英訳するだけでは、どうしても
越えられない壁があります。それは文化的背景であったり、
発想の違いであったりと様々です。

ネイティブらしい表現を習得する際に重要なことは、
それをただA=Bとして暗記する「無意味学習」で
終わらせないことです。その語句の本質をとらえ、
その根底にある文化や、使う人々の心に触れる、
是非そこまで踏み込んでみましょう。今回のこの記事で
そのお手伝いをさせていただきます!

ではクイズに参りましょう。各日本語に相応しい
英文を作り上げてください。空欄を埋める形で
作っていただきますが、ヒントとして空欄に入る
単語の最初の一文字は記しておきます。

All right, let's get started!


スポンサーリンク



英会話ランキング

1)「別の機会にしよう」「また誘ってもらえる?」

 (H ) (a ) a (r ) (c ) ?

2)「お見事!」「いい仕事をしたね!」

You (n ) it !

3)「何でもお好きなものを用意致します」「何でもOKだよ」

You (n ) it.

4)「健康的な和風の食事を楽しんだ」

We enjoyed a healthy Japanese-(i ) meal.

5)「最高の結果を残す!」

I'll (b ) (m ) (A- ) !


さあ、あなたの英語のネイティブ度は?

こちらの記事もおすすめ
「束縛からの自由」


それでは確認しましょう!

1) How about a rain check?

rain check の語源は、雨でball gameが中止になった際、
振替券が渡されたことにあります。雨の券で次の機会、
ということですね。baseball発祥の地であるアメリカで生まれた
表現でしょうが、イギリス人とニュージーランド人相手に
使ってみたら通じました。

2) You nailed it !

ここでのnailは、何かを釘で打ちつけるという意味です。
打つべきところに打ちつけたということで、上手くやった、
成し遂げたという意味に派生したわけですね。

3) You name it.

nameは「名づける」だけではなく、「~の名前を挙げる」という
意味もあります。「あなたがそれの名前を挙げる」から、
「何を言ってもOK」という意味になりました。

4) We enjoyed a healthy Japanese-inspired meal.

インスパイアする、なんて日本語でも使われていますね。
刺激を与えるとか、感情を呼び起こすという意味合いです。
「日本に刺激された(影響を受けた)」ということで、和風
という意味になります。~inspiredで、~風という使い方が
できます。

5) I'll bring my A-game !

エイゲイムと読みます。「A級の試合を持ってくる」が
「最高の結果を残す」に派生しました。相手に「最善を尽くせ」
という意味合いで、Bring your A-game!なんて言ってもOKです。
Do your best. の代わりに使ってみましょう。 

いかがですか?新たな表現に出会った際、その本質に触れることで
より知識として定着し易くなるのではないでしょうか。そしてその
過程を楽しむことこそ、本当の英語力を身につけ続けるための
鍵だと私は思っています。楽しんで長く続ける、それこそが
the best way to learn Englishです!


それでは今回はここまでです。ご訪問誠にありがとうございました!

Thank you so much for visiting my blog! Have a good one!

著者紹介イラスト.jpg
著者紹介
不二有歩(ふじあるふ)
英語・国語(日本語)を中心に年齢性別国籍問わず、
千人以上の生徒に対し約20年の教授経験を持つ。
海外留学経験なしでVersant63点を取得。
TOEIC990点・英検1級ホルダーでもある。
趣味はバッティングセンター通い、筋トレと
ワインショップ巡り。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング
皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Tôi thực sự đánh giá cao sự ủng hộ chân thành của bạn!
난 정말 진심으 당신의 지원을 주셔서 감사 합니다!
Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


☆タイトル画像は著作権フリーです
ryo takaによるPixabayからの画像


この記事へのコメント