一言の破壊力!(1)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語

ことばのいずみ 一言の破壊力!(1)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語.jpg

Hi, everyone! How's it going?
皆さんお元気ですか?アルフです!^ω^


言うまでもありませんが、我々が学んでいる英語は言葉であり、
言葉とは意思疎通の道具です。人と人の良好な関係を築き、また
保つための媒介とも言えるでしょう。

言葉を操ることに長けた者は、難しい状況を難なく切り抜け、
それを自らにとって有利なものに変えることすらできます。
思わず「巧い!」と唸らされるような一言は、もちろん英語の
世界にも数多くあるのです。

そんなまさに言い得て妙な表現を、クイズ形式でご紹介します!


嘘をつくのは良からぬこととは言え、「嘘も方便」という言葉もあるように、
時には嘘をついた方が場が丸く収まったり、人間関係が円滑になることも
あります。罪や悪意のない嘘、社交辞令の類を英語では"white lie"と言い
ます
ので、是非覚えておいてください。今回のお題は、世界トップクラスの
大学の講義内容から、white lieに関するものです。

あなたが誰かから贈り物を受け取ったとします。日本とは異なり、英語圏では
その場で開けてみて、相手に感謝と感想を述べるのが常
。その習慣に則って
包みを開けたあなたは、あまりにも趣味の悪いシャツを手に取ることになり
ます。相手はにこにこしながらあなたからの言葉を待ち侘びていますが、
「素敵」だの「前から欲しかった」だのと言っては、「白い」とは言え嘘をつく
ことになります。white lieさえつくことなしに、相手を気分良くさせ、且つ
自分の正直な気持ちを伝える言葉がある
のです。それが今回のお題!

I have (あああああ) (あああああ) a shirt (あああああ) (あああああ)!

上記四つの空欄に一つずつ単語を入れて、魔法の一言(?)を完成させてください!

スポンサーリンク



英会話ランキング

OK, did you get the answer?

贈り物の包みを開けてみると、どう考えても趣味の悪い、これは
いらないよ~という代物が。自分の気持ちに、そして相手に対し
嘘をつくことなく(笑)、相手を気分良くさせ、且つ自分の正直な
気持ちを伝える言葉とは?正解は・・・

I have never seen a shirt like this !


でした!もちろんありがとうと述べてから、

「こんなシャツ見たことないよ!」

とだけ言うわけですね(笑) 自分の気持ちは「こんな(趣味の悪い・ひどい)
シャツ見たことないよ!」ですが、相手には賛辞として伝わる可能性大です。
"Wow, amazing!" とのコンボも破壊力が増していいですね(笑) 機会があれば
是非使ってみてください!(無い方が幸せ?)



それでは今回はここまでです。ご訪問誠にありがとうございました!

Thank you so much for visiting my blog!
Have a good one!


著者紹介イラスト.jpg
著者紹介
不二有歩(ふじあるふ)
英語・国語(日本語)を中心に年齢性別国籍問わず、
千人以上の生徒に対し約20年の教授経験を持つ。
海外留学経験なしでVersant63点を取得。
TOEIC990点・英検1級ホルダーでもある。
趣味はバッティングセンター通い、筋トレと
ワインショップ巡り。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング
皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Tôi thực sự đánh giá cao sự ủng hộ chân thành của bạn!
난 정말 진심으 당신의 지원을 주셔서 감사 합니다!
Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


タイトル画像は著作権フリーです。
Bob DmytによるPixabayからの画像

この記事へのコメント