一言の破壊力!(3)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語

ことばのいずみ 一言の破壊力!(3)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語.jpg

Hi, everyone! How's it going?
皆さんお元気ですか?アルフです!


"What does it mean to be a good communicator?"

この質問に対し、皆さんならどうお答えになりますか?日本語に訳すなら、
「コミュニケーションが上手いとはどいういうことか?」「コミュニケーション
が上手い人とはどんな人か?」といった具合になります。

英語や日本語という意思疎通の道具を使う術、それを教えることを生業とする
私は、今までに出会った生徒さん達の多くにこの質問を投げかけてきました。
もちろん英語で質問できるのは、ある程度の上級者に限られるわけですが。

最も多く返ってきた答えは、

"A person who speaks a lot."

そう、「たくさん喋る人」ということですね。
このように捉えている人が世の中には少なくないと思われますが、
果たして「口数が多い」=「コミュニケーションが上手い」という
等式は成り立つのでしょうか?


ことばのいずみ 一言の破壊力!(3)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語2.jpg

まず考えたいのは、コミュニケーションとは何かということです。
日本語に訳すなら意思疎通、または意思伝達ですが、これはあくまでも

「双方向」

であることが大前提です。

相手の意思をしっかり汲(く)み取り、且つ自分の思いを余すところなく相手に伝える

これができるのがgood communicatorであるはずです。

よく喋る人というのは往々にして、会話において自分勝手な姿勢を持っています。
ただ自分の言いたい事だけ言い、時には感情が先走るあまり、それすら的確に表現
できていないこともあります。この「一方通行」である行為は、コミュニケーションと
呼ぶには相応しくないと言えるでしょう。

私なりに定義させていただくなら、 I'd say

A good communicator is a person who is great at playing catch in language. 

と言ったところです。「言葉によるキャッチボールが非常に上手い人」ですね。

まずは相手が投げてきたボールをしっかり受け取る。仮にそれが上下前後左右どこに
それても、何食わぬ顔で難なくキャッチし、そして相手が一番捕り易い胸元に投げ返して
あげる。これは野球経験者である私が、練習開始時のウォームアップの時に常に心掛けて
いたことと全く同じです。「聞き上手で且つ伝え上手」、そう言い換えてもいいでしょう。
「話し上手」とは表現したくありません。独りよがり且つ欺瞞的な臭いがしますからね(笑) 

ちなみに英語で「キャッチボールをする」はplay catchですから、知らなかった方は
基本装備してくださいね。

ことばのいずみ 一言の破壊力!(3)~言い得て妙なネイティブスピーカーの英語1.jpg
It depends on who you are talking to, right?

さて今回の「破壊力を持つ一言」は、アメリカのある女性ジャーナリスト/歌手
によるもので、コミュニケーションが題材になっています。「良い会話を行うには」
というテーマで行われた彼女の講演は、非常に内容の濃いものでしたが、特に
終盤を盛り上げる一言が素晴らしかったのです。それがこちら。

A good conversation is like a (m---); (s---) enough to (r---) (i---), but
(l---) enough to (c---) the (s---).


実は彼女の姉妹による言葉らしいのですが、核心を捉え且つ聴衆を笑いの渦に
巻き込む絶妙な一文は、まさに格言(maxim)と呼ぶに相応しいでしょう。さあ
それぞれの文字で始まる英単語で、各空欄を埋めてみてください。文字数の
指定はありません。

スポンサーリンク




OK, let's check the answers!

良い会話(スピーチ・話)とは例えればどんなものか?まさにウィット
に富んだ、格言と呼んでいいこの一言とは?

A good conversation is like a miniskirt; short enough
to retain interest, but long enough to cover the subject.


でした!

「良い会話(演説)とはミニスカートのようなものである。
 興味を保つに十分短く、中身を覆うのに十分長い。」


retainは「保持する」という意味です。subjectは「主題」ということですが、
それをスカートの中に例えているんですね。座布団5枚は差し上げたい!(笑)

相手の話にしっかりと耳を傾け、簡潔ながらも的確に自らの
意図を相手に伝える。そんな真のコミュニケーターを目指して
共に学習を続けましょう!

How to Have a Good Conversation | Celeste Headlee


それでは今回はここまでです。ご訪問誠にありがとうございました!

Thank you so much for visiting my blog! Have a good one!

著者紹介イラスト.jpg
著者紹介
不二有歩(ふじあるふ)
英語・国語(日本語)を中心に年齢性別国籍問わず、
千人以上の生徒に対し約20年の教授経験を持つ。
海外留学経験なしでVersant63点を取得。
TOEIC990点・英検1級ホルダーでもある。
趣味はバッティングセンター通い、筋トレと
ワインショップ巡り。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

語学ランキング
皆様の温かいサポートに心より感謝いたします!
¡Muchas gracias por su apoyo sincero!
I truly appreciate your sincere support!
Tôi thực sự đánh giá cao sự ủng hộ chân thành của bạn!
난 정말 진심으 당신의 지원을 주셔서 감사 합니다!
Todos los contenidos son del dueño del blog, Alfredo.
☆All the audio files here were recorded by the blog owner Alfredo.
☆All contents on this website are the copyright of the blog owner Alfredo.


☆タイトル画像並びに記事内で使用されている画像は全て著作権フリーです
Free-PhotosによるPixabayからの画像
Esther MerbtによるPixabayからの画像
Peggy und Marco Lachmann-AnkeによるPixabayからの画像

この記事へのコメント